台湾司法院双语词汇
2021-08-19 21:23:06 来源:网络 点击:
台湾司法院双语词汇
解散之公司 a dissolved company
抛弃(继承) abandonment
亲权滥用 abuse of parental rights
学术自由 academic freedom
学术审议 academic performance review
从契约 accessory contract
会计长室 Accountant- General
会计长 Accountant-General
会计法 Accounting Act
会计室 Accounting Office
公证书 acknowledgement
认领 Acknowledgment
取得时效 acquisitive prescription
无罪 Acquitted
促进产业升级条例 Act for Upgrading Industries
票券金融管理法 Act Governing Bills Finance Business
饮用水管理条例 Act Governing Drinking Water Management
主计机构人员设置管理条例 Act Governing Establishment and Management of Budgetary, Accounting and Statistics Agencies and Personnel
自由贸易港区设置管理条例 Act Governing Establishment and Management of Free Ports
科学工业园区设置管理条例 Act Governing Establishment and Management of Science-Based Industrial Park
汉翔航空工业股份有限公司设置条例 Act Governing Establishment of Aerospace Industrial Development Corporation
国防工业发展基金设置条例 Act Governing Establishment of National Defense Industry Development Fund
国际合作发展基金会设置条例 Act Governing Establishment of the International Cooperation and Development Fund
民事诉讼费用法 Act Governing Fees of Civil Actions
政府发展经济社会向国外借款及保证条例 Act Governing Foreign Loans and Guarantee for Government to Develop Economy and Society
警察刑事纪录证明核发条例 Act Governing Issuance of Police Criminal Record Certificates
陆海空军奖励条例 Act Governing Medal of Honor of the Armed Forces
军人及其家属优待条例 Act Governing Preferential Treatment to Military Soldiers and Their Dependents
耕地三七五减租条例 Act Governing Reduction of Farm Rent to 37.5 Percent
台湾地区与大陆地区人民关系条例 Act Governing Relations between People of the Taiwan Area and Mainland Area
台湾地区与大陆地区人民关系条例 Act Governing Relations between People of the Taiwan Area and Mainland Area
香港澳门关系条例 Act Governing Relations with Hong Kong and Macau
第一届国民大会代表出缺递补补充条例 Act Governing Replacement of Any Vacant Seat of the First Term National Assembly
典试法 Act Governing the Administration of Examination
邮政法 Act Governing the Administration of Post Offices
财政收支划分法 Act Governing the Allocation of Government Revenues and Expenditures
陆海空军军官士官任官条例 Act Governing the Appointment of Armed Forces Military Officers and Sergeants
审计人员任用条例 Act Governing the Appointment of Audit Personnel
工程受益费征收条例 Act Governing the Collection of Community Development Fees by Construction Projects
国民大会代表报酬及费用支给条例 Act Governing the Compensation and Fees for the National Assembly Delegates
学位授与法 Act Governing the Conferment of Academic Degree
枪炮弹药刀械管制条例 Act Governing the Control and Prohibition of Gun, Cannon, Ammunition, and Knife.
公营事业移转民营条例 Act Governing the Conversion of State Owned Enterprises into Private Enterprises
法律施行日期条例 Act Governing the Date for Enforcement of Law
新市镇开发条例 Act Governing the Development of New Urban Centers
政风机构人员设置条例 Act Governing the Establishment of the Government Employee Ethics Units and Officers
中华民国专属经济海域及大陆礁层法 Act Governing the Exclusive Economic Zone and the Continental Shelf of the Republic of China
反共抗俄战士授田条例 Act Governing the Farmland Grants to Anti-Communist and Anti-Soviet Union Soldiers
公文程序条例 Act Governing the Forms of Official Documents
战士授田凭据处理条例 Act Governing the Handling of Land Grant Certificates to Soldiers
中华民国四十八年短期公债发行条例 Act Governing the Issuance of 1959 Short -Term Public Bond
中央政府兴建台湾北部第二高速公路建设公债发行条例 Act Governing the Issuance of the Public Construction Bond by the Central Government for Building Second Taiwan North Highway
外国护照签证条例 Act Governing the Issuance of Visas in Foreign Passports
国营事业管理法 Act Governing the Management of State-owned Enterprises
公务人员抚恤法 Act Governing the Payment of Compensation to Surviving Dependents of Public Functionaries
政务官退职酬劳金给与条例 Act Governing the Pension of the Special Political Officials
驻华外国机构及其人员特权暨豁免条例 Act Governing the Privileges and Immunities of Foreign Offices and their Personnel in the Republic of China
妨害国币惩治条例 Act Governing the Punishment for Damaging National Currency
妨害兵役治罪条例 Act Governing the Punishment of Offences Against Military Service
违警罚法 Act Governing the Punishment of Police Offences
道路交通管理处罚条例 Act Governing the Punishment of Violation of Road Traffic Regulations
国军老旧眷村改建条例 Act Governing the Reconstruction of Old Villages for Military Personnel and Their Dependents
戒严时期人民受损权利回复条例 Act Governing the Recovery of Damage of Individual Rights during the Period of Martial Law Rule
窃盗犯赃物犯保安处分条例 Act Governing the Rehabilitative Measures for Offenses of Caching and Receiving Stolen Property
后备军人转任公职考试比叙条例 Act Governing the Replacement Test of the Reserve Military Personnel for Civil Positions
学校教职员退休条例 Act Governing the Retirement of School Teachers and Staff
中华民国领海及邻接区法 Act Governing the Territorial Sea and the Contiguous Zone of the Republic of China
国军军事勤务致人民伤亡损害补偿条例 Act of Compensation for Damages to the Public from Military Activities
冤狱赔偿法 Act of Compensation for Wrongful Detentions and Executions
契约行为 act of contract
土地征收条例 Act of Eminent Domain
奖励投资条例 Act of Encouragement of Investment
两性工作平等法 Act of Gender Equality in Employment
军事教育条例 Act of Military Education
志愿士兵服役条例 Act of Military Service for Volunteer Enlisted Men
姓名条例 Act of Naming
票据法 Act of Negotiable Instruments
动产担保交易法 Act of Secured Transactions for Movable Property
监督寺庙条例 Act of the Supervision of Temple
公职人员财产申报法 Act on Property-Declaration by Public Servants
战时交通电业设备及器材防护条例 Act on Protection of Communicational Electric Equipment and Facilities during War Period
公职人员利益冲突回避法 Act on Recusal of Public Servants Due to Conflicts of Interest
促进民间参与公共建设法 Actfor Promotion of Private Participation in Infrastructure Projects
再审之诉 action for retrial
再审 action for retrial; appeal for retrial; retrial
年功俸 Additional Senior-increases over Basic Pay Rate
审议案件 Adjudication Cases
破产宣告 adjudication of bankruptcy
破产宣告 adjudication of bankruptcy
审判机关 adjudicative body; adjudicative body
执行公司业务 administration of corporate affairs
行政处分 administrative act
行政处分 Administrative Act
确认诉讼 Administrative Actions for Declaration
课予义务诉讼 Administrative Actions for Effecting;an Administrative Act
撤销诉讼 Administrative Actions for Revocation
行政机关 administrative agency
行政诉愿 administrative appeal
诉愿法 Administrative Appeal Act
诉愿 administrative appeals
行政(襄阅)庭长室 Administrative Assistant to The Chief Judge
行政诉讼事件 Administrative Cases
行政解释 administrative construction; administrative interpretation
行政契约 administrative contract
行政法院 administrative court
行政规则 administrative directive
法务部行政执行署 Administrative Enforcement Agency, Ministry of Justice
行政执行法 Administrative Execution Act
行政法 administrative law
行政法 Administrative Law
行政争讼 administrative litigation
行政诉讼 administrative litigation
行政诉讼法 Administrative Litigation Act
行政诉讼程序 administrative litigation procedure
行政措施 administrative measures
行政上之目的 administrative objective
行政命令 administrative ordinances
再诉愿 administrative re-appeal
行政法规 administrative regulation
行政救济 administrative remedy
行政罚 administrative sanction
司法行政人员 Administrative Support Officials in Judicial Branch
施政年度 administrative year
养子女 adopted children
养女 adopted daughter赡养费 Alimonies
工作津贴 allowance
加给 Allowance
变更 alteration
补正 amendment
补正 amendment
不动产权利变更登记 amendment registration of right to real estate
更正裁定 amendment ruling
更正裁定 amendment ruling
更正诉讼程序性的错误 amendment to correct litigation procedural errors
赦免法 Amnesty Act
赦免 amnesty; pardon
漏税额 amount of tax evaded
免税额 amount of tax exemption
受教育机会 an opportunity for education
被继承人 ancestor; decedent
畜牧法 Animal Industry Act
动物保护法 Animal Protection Act
年度总决算 annual audit
岁费 annual expense
休假 Annual Leave
无记名投票 anonymous balloting
交易前后手 antecedent and subsequent parties to transaction
贪污治罪条例 Anti-Corruption Act
肃贪行动方案 Anti-Corruption Program适用法规显有错误 apparent error in law / clearly erroneous in the application of law
上诉 appeal
上诉 appeal
异议 appeal
抗告案件 Appeals against Rulings
上诉事件 Appeals Cases
驳回上诉 Appeals Dismissed
撤回上诉 Appeals Withdrawn
到案 appear before the authority
上诉人及诉讼代理人席 Appellant and Agent ad litem
被上诉人及诉讼代理人席 Appellee and Agent ad litem
准用 applicable mutatis mutandis
请求 application
适用 application
申请期间 application period
任用 appointment
任用 Appointment
分摊 apportionment
台北市办理征收土地农林作物及鱼类补偿迁移费查估标准 Appraisal Standards of Compensation for Crops, Forest and Fishery in Case of Taipei City Government’s Exercise of Eminent Domain
撤销仲裁判断事件 Arbitral Award Annulment Matters
仲裁法庭 Arbitral tribunal
仲裁协议 Arbitration Agreement
仲裁判断 Arbitration Award
仲裁人 Arbitrator
档案室 Archives档案法 Archives Act
陆海空军刑法 Armed Forces Criminal Act
陆海空军军官服役条例 Armed Forces Officers Service Act
陆海空军惩罚法 Armed Forces Punishment Act
陆海空军审判法 Armed Forces Trial Act
拘提;逮捕 arrest
逮捕拘禁 arrest and detain
公司章程 articles of incorporation
集会游行法 Assembly and Parade Act
议会 assembly; council
房屋评定价格 assessed value of house
推计核定 assessment by imputation
佐理员 Assistant
雇员 Assistant Clerk
录事 Assistant Clerk
助理设计师 Assistant Systems Designer
助理设计师 Assistant Systems Designer
技士(委任) Assistant Technical Specialist
技士(委任) Assistant Technical Specialist
检验佐理员 Assistant Technologist
辅佐人 Assistants
书记 Associate Clerk
书记 Associate Clerk
副代表 associate representative
技士(荐任) Associate Technical Specialist
技士(荐任) Associate Technical Specialist
原子能法 Atomic Energy Act
律师室 Attorney Lounge
拍卖事件 Auction Cases
拍卖抵押物 auction of mortgaged property
旁听席 Audience
审计法 Audit Act
审计机关 Audit institutes
审计报告 audit report
审核报告 audit reports
审计长 Auditor-General
大礼堂 Auditorium
证明 authentication
职权 authority
职权 authority
法律授权 authorized by law; legislative
自主组织权 autonomous right to internal organization
平均每法官每月办结件数 Average Number of Cases Closed by Each Judge Per Month
终结事件平均一件所需日数 Average Number of Days to Close a Case